Ascultă Radio Poema

miercuri, 9 martie 2016

Rumi-În viziunea mea (Ρουμι-Στην αποψη μου)





În viziunea mea,
Am văzut grădina cu flori
A iubitului meu.

În vârtejul amețitor,
Dansând și învârtindu-mă ca o roată,
M-am văzut pe mine însumi

Ca sursă a existenței.


Eram acolo, la începuturi,
Eram spiritual iubirii.

Acum însă sufăr.
Nu mai există decât tristețe
Și amintirea iubirii
Și numai durere.

Plâng după iubire
Cer ajutor
Implor iertare.

”Iubirea a spus – Iubirea”
Traducere Simona Trandafir



Στην αποψη μου
Ειδα τον κυπο με τα λουλουδια
Του αγαπημενο μου.

Στην ιλιγγιωδης δινη
Χορευοντας και γυριζοντας σαν μια ροδα
Ειδα τον εαυτο μου
Ως πηγη της υπαρξης.

Ημουν εκει, στην αρχη,
Ημουν πνευματικη αγαπη.

Τωρα ομως υποφερω.
Μονο θλιψη υπαρχει
Και η μνημη της αγαπης,
Και μονο πονο.

Κλαιω για την αγαπη,
Ζηταω βοηθεια,
Ικετευω συγχωρεση.

μεταφραση Αντινα Ελπιδα

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu